AccueilFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 a

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2
AuteurMessage
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 13 Juin - 6:30

salud mental hygiène mentale

lifestyle = manner of living = living hygiene = hygiène de vie
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Dim 15 Juin - 9:43

decirse cosas desagradables se dire des méchancetés

lavar el cerebro a faire subir un lavage de cerveau à

pensador = cerveau

son lavage de cerveau a été plus court, il doit être plus influençable que bryan No le lavaron el cerebro tanto como a Bryan. lo que significa que podría ser más susceptible a nuestra influencia

debería volar tus sesos. je devrais t'exploser la cervelle

síguenos y le volaremos los sesos Vous nous suivez, et on lui explose la tête

te volaré la tapa de los sesos ou je t'explose la tête

esto revuelve los sesos bastante bien cela vous retourne plutôt bien le cerveau

seso = cerveau  

seso = jugeote      

sorber el seso = retourner la tête = laver le cerveau

tratar a alguien con familiaridad taper sur le ventre à quelqu un

armar una pelotera = altercar = disputarse =discutir = pelear= contender = pelearse= pelotear = pendenciar = porfiar = reñir = regañar = rifarse= se disputer = se quereller

contender = se battre = lutter

pelotear = jouer au ballon
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 20 Juin - 10:02

nefando , nefanda = abominable = infâme = odieux(euse)

llevar un colocoon être bourré

llevar un colocoon (de droga) être en plein défonce

etre à la bourre andar con prisas = ir pitando

excelente de première bourre

hinchar la cabeza a alguien bourrer le crâne à qqn

atestado bourré = plein à craquer = bondé

atestado de gente plein à craquer = c'est bondé


Dernière édition par végétalienne-13 le Jeu 6 Nov - 18:27, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 20 Juin - 16:11

feed = dar de comer

comfortable = a gusto

He is comfortable to be around. I can be relaxed around him.
Él es agradable como compañía. Su presencia me tranquiliza.
En su compañía uno se siente a gusto. Su presencia me tranquiliza

recovery vehicle grúa

(any other person) anyone else = alguien más

If anyone else knows the lyrics, then please sing along.
Si alguien más conoce la canción, por favor que cante con nosotros.
cualquier otra persona loc pron
Cualquier otra persona que se sepa la canción, por favor que cante con nosotros

voluntary adj (law: done intentionally) voluntario adj
con intención loc adj
a propósito loc adj
She's facing a charge of voluntary manslaughter.

voluntary association (not-for-profit organization) asociación sin fines de lucro

Al ser una asociación sin fines de lucro, tiene un tratamiento fiscal diferente.
voluntary donation (money given to a cause) donación

dedication to duty dedicación al servicio

(take care of ) care for [sb]/[sth] encargarse de
cuidar
hacerse cargo de
ocuparse de

aid [sb] (to do [sth], in doing [sth]) vtr (help) ayudar a vtr
auxiliar a vtr
apoyar a vtr
aid [sb] to do [sth] vtr (help) ayudar⇒ vtr
aid [sb] in doing [sth] vtr (help) auxiliar⇒ vtr
dar auxilio loc verb

discretionary income n (money for luxuries) sobrante adj
I spend quite a lot of my discretionary income on music and books.
Gasto mucho de mi sobrante en música y libros.
excedente nm
Gasto mucho de mi excedente en música y libros.

complete and utter confusion n (lack of understanding) desconcierto total nm
desorientación total nf
confusión total nf
totalmente perdido loc adj
Estoy totalmente perdida en esta conversación, ¿alguien me podría poner al corriente?
(ES, coloquial) más perdido que un pulpo en un garaje loc adj
Ayúdame con las instrucciones del ordenador, que estoy más perdida que un pulpo en un garaje.
complete and utter confusion n (disorder) caos total nm
The prankster shouted "Fire!", which threw the crowd into complete and utter confusion.
Cuando apareció la policía los manifestantes se mezclaron con los espectadores, provocando un caos total.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 20 Juin - 16:22

(headache caused by ice cream , frío en cabeza) brain freeze congelación cerebral

(have no food) starve = pasar hambre = padecer hambre = hambrear

dance house US (venue where dances are held) discoteca = (Argentina) boliche

complete, finish) bring to completion = completar

bring to completion = terminar

Con el nuevo arquitecto contratado finalmente se pudo terminar la reparación del muro

bring to completion = acabar / finalizar

driving force fuerza impulsora (impetus)

speak up (express an opinion) dar la opinión

I always hated to speak up in class, so I got poor grades for oral participation.
Siempre he odiado hablar en clase, por eso saco malas notas en participación oral.

speak up for somebody / something = defender

indecente = infâme

de toute évidence sin duda alguna

ultrajar a alguien faire outrage à qeulqueun

obtenir quelque chose de quelqueun conseguir algo de alguien = conseguir algo de alguien

salirse con la suya obtenir gain de cause


Dernière édition par végétalienne-13 le Ven 20 Juin - 16:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: profitez de chaque moment   Ven 20 Juin - 16:30

lavado de cerebro Técnica psicológica que consiste en anular la personalidad de alguien logrando que piense y actúe de determinada manera.
lavado de coco col. lavado de cerebro.

chouette
(persona) majo(a).
(cosa) bonito(a).
¡guay! = ! qué guay!

selfless adj (person: thinking of others) (persona) abnegado adj
(persona) altruista adj
Monica was thoroughly selfless: she gave her whole life to the church.
Mónica era completamente abnegada: dedicó toda su vida a la iglesia.
Mónica era completamente altruista: dedicó toda su vida a la iglesia.
selfless adj (act: not selfish) (acción) desinteresado adj
altruista adj
Becoming a soldier is the ultimate selfless act, in a way.
Convertirse en soldado es de alguna manera el mayor acto desinteresado de todos.
mirar hacia el spacio regarder dans le vide

selfless adj (person: thinking of others) altruiste adj
désintéressé adj
Monica was thoroughly selfless: she gave her whole life to the church.
Monica était profondément altruiste : elle a dédié sa vie entière à l'église.
selfless adj (act: not selfish) altruiste adj
Becoming a soldier is the ultimate selfless act, in a way.
Devenir un soldat est l'acte altruiste ultime dans un sens.

fuerza mayor < cas de force majeure

de la primera infancia petite enfance

guista = pasta = pelas = oseille

estar sin blanca être fauché comme les blés

abouler le fric soltar la pasta = aflojar la pasta

grillado = locatis = chiflado = orate = pirado = cinglé = toqué = barjo

toqué =

estar coomo un regadera etre cinglé

perder la cabeza perdre la boule

estar mal de la cabeza être cinglé

chiflado por dingue de

casa de orate maison de fous

pirarse se casser

cerveau brûlé fig cabeza loca, pirado(a); c. électronique Inform cerebro electrónico.
2. avoir le c. fêlé fam estar chalado;
avoir le c. malade fam estar mal de la cabeza; être un grand c. ser un pozo de ciencia; se creuser le c. devanarse los sesos

(estupendo) pistonudo = (américa) chévere = guay = genial = fetén = de miedo = bestial (formidable) = chachi = super = virguero = virguera = ser la leche = être super = (extraordinario) = craquant = génial = au poil = sensass (fantástico) = ser algo de muerte = être génial = être super = ser una virguería = être génial = de la hostia = super = génial = formidable = épatant = épatante = (españa) estupendo = estupenda = (américa) macanudo macanuda

pistonudo = chévere = guay = genial = fetén = de miedo = bestial= chachi = super = virguero = virguera = ser la leche = ser algo de muerte = ser una virguería = de la hostia =  estupendo = estupenda = macanudo macanuda = super = génial = formidable = épatant = épatante = être super = craquant = génial = au poil = sensass = être génial

fffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff

I don't know," she said with cool shrug of her shoulders.
No sé", dijo ella con un encogimiento de hombros indiferente.
No sé", dijo ella con un alivianado encogimiento de hombros.

paisano = paisana = person = individual

that dumb girl

hacer virguerías faire des merveilles

(tremendo) super = brutal

lo pasamos bárbaro nous nous sommes formidablement bien amusés (estupendamente)

¡qué barbaro! (persona) quelle brute!

ser un asco = être nul = ne rien valoir

la fetén la vérité

lleno a rebosar plein à craquer

de mala muerte de rien du tout

caérsele a uno la casa encima (querer salir) ne plus se supporter chez soi = (estar agobiado) avoir le moral à zéro

como Pedro por su casa comme chez vous

ser de andar por casa ne pas être génial

ponerse chulo = la ramener

épater dejar pasmado = dejar pasmada

eres como de la casa c'est comme si tu étais de la famille

estar de mala h. vulg être de mauvais poil;
mala hostial fam mauvaise humeur, mauvais poil;
ser la h. fam être trop o super.

chulo crâneur

chulo chouette

competir etre en compétition

beautiful adj (delightful to look at) hermoso adj
precioso adj
bello adj
What a beautiful view of the sea!
¡Qué hermosa vista del mar!
¡Qué preciosa vista del mar!
¡Qué bella vista del mar!
beautiful adj (person: very attractive) hermoso adj
Your daughter is beautiful.
Tu hija es hermosa.
beautiful adj (experience: lovely) excelente adj mf
That was a beautiful day.
Ese fue un excelente día.

Additional Translations
beautiful interj slang (exclamation: approval)  (coloq) ¡Buenísimo! interj
She scored the winning goal in the last minute. Beautiful!
Anotó el gol del triunfo en el último instante. ¡Buenísimo!
beautiful interj informal, ironic (exclamation: distaste)  (ironía) ¡qué rico! interj
Cold baked beans on soggy bread? Beautiful!
¿Frijoles cocidos, fríos y con pan remojado? ¡Qué rico!
the beautiful n (concept of beauty) belleza nf
Is the beautiful any more worthy than the ugly?
¿Tiene la belleza más valor que la fealdad?
Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
WordReference English-Spanish Dictionary © 2014:

beau, belle [bo, bƐl] (mpl beaux) ((bel)[bEl] delante de palabra masculina que empieza por vocal o h muda))
I adj
1 (objeto estético) bello(a), hermoso(a); un b. paysage un paisaje hermoso;
(agradable a la vista) bonito(a); une belle maison una casa bonita.
2 (persona) guapo(a); un bel homme un hombre guapo;
se faire b. arreglarse.
3 (que causa admiración) admirable;
un b. geste un gesto noble.
4 (muy satisfactorio) excelente;
c'est la belle vie! ¡esto es vida!;
un b. match un partido excelente;
c'est trop b. pour être vrai es demasiado bonito para ser verdad.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
súper
I adj fam super.
super [sypƐr]
I adj inv fam genial, formidable;
une idée s. una idea genial.
II m (carburante) súper


genial, extraordinario extraordinaria =  súper = génial, géniaux = extra

quantité minime de quelquehcose : a scrap of something, a shred of une goutte de quelque chose

es un tipo campechano ce type est bon enfant

en ninguna parte nulle part

es la nada c'est le néant

ayudarse mutuamente s' entraider

ambulancier ambulancière = conductor conductora de ambulancias = enfermero de una ambulancia

mala hierba nunca muere mauvaise herbe croît toujours

psicologia : condicionamiento = conditionnement

campante = cool

estar tan campante  = quedarse tan campante = ne pas s'en faire

estar entrampado en algo = se trouver piégé dans quelque chose

prescindir

prescindir = (renunciar) se passer (de, de)

prescindir = (evitar, omitir) faire abstraction (de, de)

buscar un mirlo blanco chercher un mouton à cinq pattes

encantado de conocerle heureux de faire votre connaissance

animaux il fau vous aidé a retrouver votre liberté

sus estudios van a mejor ses études vont mieux

loco de atar fou à lier

andar como loco = estar como loco être affolé = etre fou

psicologia  : manía persecutoria folie de la persécution

psicologia : megalomanía = delirio de grandeza = folie des grandeurs


Dernière édition par végétalienne-13 le Mer 29 Oct - 20:03, édité 16 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 20 Juin - 16:32

ocasión perdida manque à gagner


matrimoniar = casarse = contraer = maridar = enmeridarse = desposarse = enmaridar = contraer matrimonio = se marier

matrimonio < couple < ménage

mover cielo y tierra remuer ciel et terre

nublársele el cielo a alguien être affligé

como máximo) at the latest a más tardar

willingly, of one's free will) by choice por elección propia

choice of preferencia

choice of =favorito = preferido

casser les oreilles armar jaleo

casser les pieds molestar, importunar

lluer la discorde encender la discordia

cielo chéri

cielo mío = mon ange = mon amour

ser un cielo être un ange = etre un amour

no casarse con nadie n'épouser les idées de personne

de veras pour de vrai

es un coco il est très intelligent

cada loco con su tema à chaque fou sa marotte

être en balance estar indeciso

inclinar la balanza a favor de algo alguien  faire pencher la balance en faveur de ou du côté de qqn / qqch

mostrarse imparcial tenir la balance égale

(mantener una conversación) charlar, conversar = causer

roquette antichar cohete anticarro

chungo = chunga = craignos nul = nulle

(malo ) moche = chungo = chunga

feúcho = laid = laide = moche

cutre = craignos

cutre = radine = radin

mochard mocharde feucho feucha

a troche y moche à tort et à travers

cutre (persona muy fea) mocheté

ser un cutre être moche comme un pou.

cutrez qualité de ce qui est craignos

hay una parte de mi que te necesita une partie de moi a besoin de toi

nada le afecta rien ne le touche

pasa entre

? te interrupto ? je te dérange?

tiene una tarjeta il y a un mot ( flores

dejala ahii met le la

estoy aburrido je menuie

yo hago todo lo que puedo je fais tout mon posible

? necesitas algo? tu ne veux rien ?

places de amor catégorie d'amour

si quieres algo, me lo dices dis moi, si tu veux quelquechose

algo anodino un peu anodin

¿cuánto te apuestas que...? combien paries-tu que...?

estaa bien cest sufisant

coomo te vuelva a ver echandole mano al gato b b b siu tu touche le chat f f f

se escapoo de sus brazos elle sest echapé dentre ses bras

la confidencia de un secreto un secret murmuré

en un radio de dans un rayon de

la aplicación de un doble rasero le système de deux poids deux mesures

incluido el derecho al desarrollo, de manera justa y equitativa, y eliminando los dobles raseros au développement, de manière juste et égale, et en éliminant la pratique du deux poids, deux mesures

eliminando los dobles raseros en éliminant la pratique du deux poids, deux mesures

evitará usar dobles medidas se gardera d'appliquer le principe de deux poids, deux mesures

realizará todos los esfuerzos necesarios para hacer elle ne négligera aucun effort pour s'assurer

no aplique dobles raseros ne pratiquera pas une politique de deux poids deux mesures

sus procedimientos se llevaraan a cabo con un espíritu de cooperación ses procédures se feront dans un esprit de coopération

se considera que aplica dos medidas distintas cuando se trata de cuestiones de derechos humanos elle semble avoir deux poids deux mesures dans le traitement des questions touchant les droits de l'homme

dio su opinión sobre el tema il a donné son opinion sur ce sujet

chat = talk = (UK) natter = charlar

chat with friends charlar con los amigos

confabulate = charlar (formal

confabulate with somebody charlar con

psychiatry, fabricate memories) confabulate = confabular = fabricar recuerdos

traffic corners las esquinas de los semáforos

go play the park iros a jugar al parque

didnt you just see him ? ? no acabas de verle ?

juvenile crime = juvenile delinquency = delincuencia juvenil

me oí a mí mismo i heard myself talk

pasárselo bien have fun

tipo de maltrato) psychological aggression agresión psicológica

Las humillaciones y las burlas son formas de agresión psicológica Humiliation and taunts are types of psychological aggression.

sexual aggression = sexual assault = agresión sexual

somebody : emotional support) anchor faro = apoyo = pilar = sostén

most important) anchor ancla = áncora

depending on = based on = en función de

verbal abuse = verbal aggression = agresión verbal

the most beautiful sound el sonido más maravilloso

never mind my stomach no te preocupes por mi estómago

say it soft si se dice por lo bajíto

stop saying dejar de decir

in a single word en una sóla palabra

so warm tán cálido

a girl named gwen una chica que se llama gwen

(united states) behavior in the face of something = (united kingdom) behaviour in the face of something = comportamiento frente a algo

so beautiful tan hermosa

(making more rewarding) enrichment enriquecimiento ( como ayudar a los animales?


would you mind tranlslating that into spanish ? ? puede traducri eso al español ?

low level of attendance bajo índice de audiencia

give people something to talk about = make people talk = dar de qué hablar

be the source of much talk < give people a lot to talk about < dar mucho que hablar

satisfying, rewarding) fulfilling = satisfactorio = complaciente = gratificante ( en el sentido de ayudar a los demas es fulfiling?

El conjunto de la sociedad terraquea debe plantarse contra la violencia The whole planet earth's society must make a stand against violence

es una clara razón para protestar contra estas prácticas that is good reason to make a stand against this sequence of events

you're not making a joke ? ? no estarás bromeando ?

he waits for her somehere la está esperando

there's a time for us tenemos tiempo

someday algún día

somehow de alguna manera

time together with time to spare tiempo que nos sobrará

resistance is futile la resistance est inutile

what's ths all about? quest ce que ça veut dire

i law them to stay alive in my mind je les garde a l'esprit

is something wrong ? un problem ?

on the way x x x en allant a

im in control je le controle for instance her dream

you are no threat to us vous etes inofensifs

wake yourself reveillez vous



Dernière édition par végétalienne-13 le Ven 14 Nov - 16:36, édité 7 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 27 Juin - 6:42

agarrada = riña = prise de bec

make a stand < defenderemos nuestras convicciones con nuestra vida we will defend our beliefs with our lives

hastiado aburrido cansado blasé

La naïveté puérile ou le cynisme blasé ?¿De la ingenuidad infantil o del cinismo derrotado?

Je suis un vieux loup échaudé, blasé de tout.Soy un viejo lobo escaldado, que no puede excitarse por nada.

T'es blasé parce que t'as vécu ça des milliers de fois, mais pas moi.Sé que estás hastiado porque has estado aquí mil veces, pero yo no.

Mais comme le peuple de la Rome antique, le public moderne devient vite blasé.Pero como en la antigua Roma, el público moderno pronto se aburre.

Tu peux jouer le blasé, mais la première fois, j'en suis resté baba.Hazte el duro, pero cuando yo entré por primera vez, me impactó.

J'étais un ingénieur, fatigué, blasé... et voilà que cette jeune médecin qui voulait faire du monde un meilleur endroit.Yo era ingeniero, cansado, hastiado... y ahí estaba esta joven médico que estaba fuera para hacer del mundo un lugar mejor.

je n'endure pas la chaleur no soporto el calor

diversión ƒ distraction ƒ

le divertissement est un moyen de se fuir la diversión es una manera de evadirse.

distraction (diversión) entretenimiento, distracción


amusement [amyzmã] m diversión

délassement
(diversión) esparcimiento, distracción;
aller au cinéma est un d. ir la cine es una distracción


esparcimiento 2 (desahogo) détente ƒ, délassement m.
3 (diversión) distraction ƒ

entretenimientom
1 (diversión) distraction ƒ.

holganza (placer, diversión) plaisir m, divertissement m


holganzaƒ
1 (descanso) repos m.
2 (carencia de trabajo) désœuvrement m, oisiveté ƒ.
3 (placer, diversión) plaisir m, divertissement m


recreom
1 (diversión) loisir m;

regodeom
2 fam (diversión) satisfaction

títerem
1 (figurilla) marionnette ƒ.
2 fig (sujeto ridículo) pantin m.
3 Loc: no dejar t. con cabeza ne rien laisser debout.

fun [fœn] m gran diversión

diversion [divƐrsjÕ] ƒ
1 diversión, distracción;
faire distraction à (qqch) animar, distraer.
2 Mil (operación) distracción



jeu j. de patience rompecabezas;

être vieux jeu estar chapado a la antigua

repas de noce banquete de bodas;

make a stand Adoptar una postura

make a stand ◈ adoptar una postura ◈ oponer resistencia ◈ romper con lo establecido ◈ mostrar oposición

terminar la relación con alguien rompre les liens avec quelqu un

prohibido fijar carteles défense d'afficher

vuelta al mundo tour du monde

han catado el vino ils ont dégusté le vin

a cada cual su turno chacun son tour

sambenito = difamación = diffamation

entendible = compreensible =

poner objeciones a faire objection à

ojalá

1 (esperanza) je l'espère!
2 (añoranza) pourvu que

construcciones:

Pourvu que + subjuntivo: pourvu qu'il vienne, ojalá venga.

Si seulement + imperfecto de indicativo: si seulement il venait, ojalá viniera.

Si seulement + pluscuamperfecto: si seulement il était venu, ojalá hubiera venido.

? qué haces encaramada ahii ? que fais tu penché la ?

zaragate = desdeñable = despreciable = astroso = vil = menospreciable = méprisable = personne méprisable

agasajo = amabilidad = amigabilidad =amabilité

prévenance = empressement ^

una verdad irrefutable une vérité aveuglante

irreflexivamente) a ciegas = a tontas y a locas = en aveugle

nunca he presumido de ello je nai jamais fit le contraire

prise de commandement toma de mando

prise de conscience toma de conciencia

nuts (about [sb]) adj slang (passionately in love with: [sb]) perdidamente enamorado de adv + pp
locamente enomorado de adv + pp
Wow, Romeo certainly was nuts about Juliet! I don't know what she sees in him, but she's nuts about him.
En efecto, Romeo estaba perdidamente enamorado de Julieta.

(psychiatrist, psychoanalyst) headshrinker = shrink = loquero

c'est au-dessus de mes moyens está por encima de mis posibilidades;

encontrar la forma de trouver un moyen de

gritar como un descosido crier comme un putois

sin embargo pour autant

de ningún modo, de ninguna manera , aucunement

delicioso ¿verdad? délicieux, n'est-ce pas?

¿a que os habéis divertido? n'est-ce pas que vous vous êtes bien amusés?



Dernière édition par végétalienne-13 le Lun 24 Nov - 17:24, édité 9 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Ven 27 Juin - 15:34

echar rayos = estar alguien que echa rayos = être furieux

dar cima a algo o mener à bone fin quelque choz o venir à bout de quelque choz

coraje < enfado < irritation < colère

se aferran a la esperanza elle se raccroche à l'espérance

aferrarse a una esperanza se cramponner à un espoir  

ardimiento < bravoure < courage

audacia v coraje v hardiesse

parler en dormant      hablar en sueños  

franqueza franc parler

mostrarse entusiasmado parler avec enthousiasme
 
hablar gangoso parler du nez

insolencia, desfachatez , hardiesse

envalentonamiento hardiesse

audacia , audace , hardiesse

montar en cólera , prendre une colère, se mettre en colère

cólera) desbravecer , s'apaiser, se calmer

cólera, enfado) descargar déverser

tuvo un arranque de cólera il a eu un accès de colère

llenarse de ira se mettre en colère

te irá bien no trabajar tu feras bien de ne pas travailler.

(ira) arrebatamiento fureur

enojo colère

enfado) enojo fâcherie

enojar irriter, mettre en colère

discusión) encender enflammer

ira) encender provoquer

(de alegría, ira) alharaca , explosion , éruption

repente de ira accès de colère

propiciar (aplacar la ira) apaiser

estallido (del trueno, de ira) éclat

ataque (de nervios, ira) crise

me ataca los nervios il me tape sur les nerfs

ataque (teoría, idea) critiquer, s'en prendre à, attaquer

encenderse (discusión) s'enflammer

por enfado, ira) encenderse devenir rouge

changer de direction cambiar de rumbo

si quieres yo te enseño je peux taprendre

regular pas tres bien ( sabes coser

un pitillo une clope

vaya con DIOS DIEU te garde

los desamparados les égaré

es una actividad muy sana cest une activité reposante

se ha distanciado de él elle s'est eloigné de lui

vaya con DIOS que DIEU t'acompagne

ha debido ser carmen c'etait carmen

vamos a hacer la comida faisons a dejeuner

estaate tranquila ne t'en fais pas
no escribas no una soola liinea sobre mi je tinterdis d'écrire un seul mot sur moi

? qué quieres decir ? qu'insinue tu ?

? me estaas amenazando? tu me menace ?

! no te pongas sentimental por favor!  pas de sentimentalisme!

soy tiimido, tuu lo sabes tu sais que je suis timide

! si se enterara! sil le savait!

escuchame con atencion ecoute moi bien

pousser à la dispute incitar a la disputa

(facial expression of anger) angry look mirada enfurecida

angry letter carta de queja

Presenté una carta de queja a la dirección del hospital por la pésima atención que recibimos en el servicio de urgencias.

desdeñable méprisable = dédaignable

incrementar el control increase control

drive you mad volverse loco

ne pas avoir froid aux yeux tener agallas

durée du bail periodo de arrendamiento

llenarse de ira se mettre en colère

piquer une colere coger una rabieta

au jugement de según el parecer de = a juicio de

echar rayos y centellas = être furieux

estolidez stupidité

concienciación action de prendre conscience

despavorido, despavorida épouvanté

desconsolado = inconsolable


Dernière édition par végétalienne-13 le Sam 27 Déc - 16:10, édité 12 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Mar 1 Juil - 11:18

à la loyale = limpiamente = sin trampa

mollera (juicio) < cervelle < jugeote

ser duro de mollera avoir la tête dure

frente a una crisis de capital importancia face à une crise majeure

no tener ningún escrúpulo être sans scrupule

obedecer punto por punto obéir au doigt et à l'œil

persona) duro(a) de mollera < bouché

ser duro de mollera être tetu comme une mule

equivocarse de medio a medio se mettre le doigt dans l'œil

las políticas encaminadas a empobrecer al vecino la politique du chacun pour soi

avoir la tete dure ser duro de mollera

beggar thy neighbour cada uno para sí

la devise du enfiche toi de ton voisin , le chacun pour soi ,avec d'autre mot

Debe buscarse un clima nuevo donde la solidaridad reemplace el cada uno para si un climat nouveau où la solidarité remplace le chacun pour soi doit être recherché.

ser duro de mollera avoir la tête dure comme une buche

sufrir y vivir « cada uno para sí », se comprometen con los extranjeros sin papeles subir et de vivre « le chacun pour soi », s'engagent aux côtés d'étrangers sans papiers

cada uno en su casa = actuando cada uno por su cuenta =  cada uno para sí = "cada cual para sí = todo el mundo por sí mismo = sálvese quien pueda = cada uno vaya por su lado = chacun pour soi =

cada uno velara por sus propios intereses = du chacun pour soi l'emportait sur le reste

l'occasion de combattre l'idéologie individualiste financière du chacun pour soi, una ocasion para combatir la ideologia individualista financiera del cada uno por lo suyo;

La verdad es que = En vérité,

pegarse un batacazo prendre ou ramasser une buche

en el aseguramiento de la paz solamente se pueden poner en marcha con un esfuerzo conjunto y no actuando cada uno por su cuenta, por lo que por este motivo tenemos que llegar a una política exterior y de seguridad común. = assurer la paix que dans un effort commun, et non chacun pour soi, et que nous devons, pour cette raison, arriver à une politique extérieure et de sécurité commune

el lema es sálvese quien pueda =  la devise est « chacun pour soi

en otras palabras = en d'autres termes

de larga duración de longue haleine

hacer algo provechoso = hacer algo útil = ayudarle = ser  útil = desempeñar una función útil = ser provechosa a =se rendre utile

formas en que el Consejo podría ser de ayuda façons pour le Conseil de se rendre utile

el deseo de hacerse útil le désir de se rendre utile

normalmente = en général

appréhender un malfaiteur detener a un malhechor

petit doigt dedo meñique, meñique

a un paso de à deux doigts de

hacer algo con los ojos cerrados faire quelque chose les doigts dans le nez

comprender, aprehender = appréhender

crier famine sur un tas de blé quejarse de vicio

!estupendo! formidable!

!es un alucine! cest dingue!

estos son los de otoño -invierno ceci est la collection utomne-hiver

caletre m fam (capacidad) jugeote ƒ

entendederas fpl jugeote ƒ;
ser duro o corto de e. fam ne pas avoir la comprenette facile

seseraƒ
1 fam (cabeza) caboche ƒ.
2 fig & fam (juicio, sabiduría) jugeote ƒ

sesom
1 cervelle ƒ.
2 fam (sensatez) jugeote ƒ.
3 Loc: devanarse los sesos se creuser la cervelle o la tête;
perder el s. perdre la tête;
sorber el s. o los sesos a alguien tourner la tête à qqn



malquerencia ƒ malveillance ƒ

desafecto, a
I adj
1 (sin estima) dépourvu(e) d'affection.
2 (contrario) contraire, opposé(e).
II desafecto m (malquerencia) animosité ƒ


désaffection [dezafƐksjÕ] ƒ desafecto, desamor

malveillance [malvƐjãs] ƒ
1 (hacia alguien) mala voluntad, hostilidad.
2 (acto) crimen

malevolencia ƒ malveillance ƒ

a musique trop forte m'énerve me pone nervioso la música demasiado alta

worthless adj (without value) (cosa) sin valor loc adj
inútil adj

Additional Translations
worthless adj (person) (persona) despreciable adj
mezquino adj
bajo adj

paresseux, euse [parƐsφ, φz]
I adj & m, ƒ perezoso(a); être p. comme une couleuvre ou un lézard fig ser más vago que la chaqueta de un guardia.

mamado, a adj fig & fam fastoche;
estar algo m. être du gâteau


tronzarvtr
1 diviser en morceaux.
2 (la ropa) froncer.
3 fig (cansar) éreinter, exténuer.


■tronzarse vpr fig (cansarse) s'éreinter, s'extenuer

ajetrear vtr éreinter, exténuer.

extenuar vtr exténuer.

extenuarse vpr s'exténuer
exténuer [Ɛkstenɥe] vtr extenuar, agotar

se van a llevar mucho las faldas les jupe sont tres a la mode

compatir = compadecer

compatir à la douleur de qeulqu un compadecer a alguien


Dernière édition par végétalienne-13 le Jeu 20 Nov - 20:44, édité 8 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
saveallGOD'sAnimals
Admin


Masculin Nombre de messages : 19980
Date d'inscription : 17/05/2007

MessageSujet: Re: a   Lun 7 Juil - 15:21

http://www.linguee.fr/francais-espagnol/traduction/parler+de+la+pluie+et+du+beau+temps.html

parné ( pasta ( guita ( plata ( galette ( picaillon ( fric ( pognon

les maaldies restent incurables las enfermedades permanezcen incurables < las enfermedades siguen siendo incurables

lograr progreso real réaliser de vrais progrès

Et maintenant, ma beauté, vous ouvrez-vous à sentir que l'amour, la vie, vivre la face cachée de la vie et ne pas perdre une seconde de votre vie dans [...] mensajesespirituales.net
Y ahora, hermosa mía, te abres a sentir ese amor, a la vida, a vivir la parte oculta de la vida y no desperdiciar ni un segundo de tu vida [...]

una y otra vez  encore t toujours

y voir clair        (comprendre)    verlo claro  

voir clair ver claramente

effet facheux efecto negativo

fue un conejillo de indias para il a servi de cobaye a servir de cobaya

sin rodeos sans détour

s'éclater  pasárselo de miedo

devant la justice ante la justicia

praticiens  = práctico facultativo

de gorra aux frais de la princesse

tener muchos gastos, hacer gastos extra faire des frais

dormir como un tronco dormir comme une souche

quedarse inmóvil rester comme une souche

saber un rato en savoir long

con pelos y señales en long en large et en travers

de modo que à telle enseigne

está enfadada de tal modo que ya no me quiere ver elle est fâchée, à telle enseigne qu'elle ne veut plus me voir

remar en la misma galera être logé à la même enseigne

estar muy seguro ne douter de rien

recogida de ropa collecte de vêtements

a suyo afectísimo = o = a suyo afectísimo afectísima = bien à vous, votre très dévoué

rapapolvo = bronca lavage de tête

retrasado = arriéré

dar las vueltas rendre la monnaie

rendirse ante la evidencia se rendre à l'évidence

Tenemos que enfrentarnos a los hechos Il faut se rendre à l'évidence

es hora de rendirse Il faut se rendre à l'évidence

Tenemos que empezar a ser realistas Il faut se rendre à l'évidence

debemos admitirlo il faut se rendre à l'évidence

Hay que rendirse ante la evidencia, tienes tanto de psicólogo como un pez rojo Faut se rendre à l'évidence, tu as autant de psychologie qu'un poisson rouge.

enfrentémoslo, no soy bueno il faut se rendre à l'évidence ,je ne suis pas gentil

bobalicón, bobaicóna = simplón simplón = tonto de capirote = tontorrón, tontorróna = tontuelo, tontuelas (tonto) = bêta bêtasse = bébête = grand bêta

mameluco (bobo) = tontado = atontada = abobado = abobada = papirote = (bobo) = babieca = (bobo) = badulaque = niais niaise = nigaud nigaud = sot ,sotte = (necio) = crétine crétin = américa : (tonto) baboso

(hacer bobo) abobar = abêtir = abrutir

un disminuido psíquico un arriéré mental

crippled with debts + endeudado hasta el cuello = ahogado por las deudas = endeudado hasta las cejas

engañabobos charlatan

attrape-nigaud engañabobos

en forma de espiral spiralé

juicio en rebeldía par défaut

colmar a alguien de atenciones gaver quelqu'un d'attentions

curas dentales soins dentaires

cada uno en su casa y Dios en la de todos chacun pour soi et Dieu pour tous

gente humilde petites gens

sorteo tirage au sort

(argumento) irrefutable invincible ( on peut pas le nier ?

tienes que ir a lo obvio il faut se rendre a l'évidence

se diga lo que se diga quoiqu'on dise

coexisten pacíficamente desde hace lustros, ont coexisté ensemble depuis des lustres



Dernière édition par végétalienne-13 le Ven 19 Déc - 20:12, édité 15 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: a   Aujourd'hui à 3:44

Revenir en haut Aller en bas
 
a
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 2Aller à la page : Précédent  1, 2

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
 :: Divers :: Les infos de Végétalienne-
Sauter vers: